Nyord när skogen dräller av svamp

23 augusti, 2011

 

Embarras de richesses, heter det på franska. Överflödets svåra val, skulle en något styltig svensk översättning kunna låta.

Men skogens rikliga gåvor under helgens svamputflykter fick språket att halta, snubbla och ragla. Kantareller blev därför, sedan ordet passerat dräglande läppar, ”kantadreller”.

Ordet har knappast verkshöjd tillräckligt för att rendera en plats i Svenska Akademiens Ordlista. Det räcker nog inte ens för att platsa bland Språktidningens nyord.

Men tröst finnes:

13 liter kantareller – rensat och nedskuret. Plus 8 liter svart trumpetsvamp – där det snarare handlade om en halvtimmes enformigt mekaniskt skördande än om adrenalinstimulerande svampjakt.

Sämre har textförädling och ordsmide lönats.

Ett svar till “Nyord när skogen dräller av svamp“

  1. Sugel skriver:

    Och den som inte hittat sa mycket kantareller kan med fordel blanda upp dem med kremlor. Hur mycket vatten som helst sager han och tar darmed dod pa myten om att kantareller kan fa for mycket vatten.

Lämna ett svar